English
Вход Регистрация

for once примеры

for once перевод  
ПримерыМобильная
  • Why not try an open request for once?"
    Почему ты не повторил свою просьбу еще раз?
  • As if, for once, you were something.
    Как если бы вы сразу стали нечто.
  • For once, his assertion had been correct.
    На этот раз его заявление было истинным.
  • For once, new mechanisms were not envisaged.
    Впервые не было предусмотрено создание новых механизмов.
  • For once, it's true, simply true.
    На этот раз, это истина, просто истина.
  • For once it agrees with Esotericism.
    На этот раз оно сходится с Эзотеризмом.
  • It's vitally important that you listen carefully to me for once.
    Им тяжело произвольно удерживать внимание на чём-то одном.
  • For once, the pundits were right.
    В своих дерзаниях всегда мы правы.
  • He thought that she might have suc cumbed, for once, to tears.
    Он подумал, что она может вдруг поддаться слезам.
  • For once your hear his screeching wail, it's already too late.
    Лишь ты услышишь его скрипучий вопль — знай, что уже поздно.
  • Yamano Gakki was known for once being part of Epiphone Japan.
    Yamano Gakki также известна тем, что ранее являлась частью компании Epiphone Japan.
  • He is sent by Mavro for once chance at redemption by capturing Troy.
    Он отправляется Мавро на один раз шанс на искупление, захватив Троя.
  • For once, ignore the advertisements pressuring you to get into debt.
    В этот раз игнорируйте рекламу, которая давит на вас, вынуждая влезать в долги.
  • We thank Libya for once again acting with great speed to convene the Assembly.
    Мы благодарим Ливию за быстрый созыв заседания Ассамблеи.
  • For once in his life Hornblower had no intention of posing before his subordinates.
    Раз в жизни Хорнблауэр вовсе не рисовался перед подчиненными.
  • We hope that the Council will rise to its responsibilities, at least for once.
    Мы надеемся, что Совет выполнит, по крайней один раз, свою ответственность.
  • We urge the IMF to listen to them, and, for once, to be clean.
    Мы настоятельно призываем МВФ послушать их и хотя бы раз сказать правду.
  • It was very good not to hear words of caution and protection for once.
    Было очень приятно, что ему не стали опять говорить про осторожность и защиту.
  • I further welcome Ambassador Tanin and thank him for once again addressing the Council.
    Я также приветствую посла Танина и благодарю его еще раз за выступление в Совете.
  • “ Well, for once it may pass; but please not to let the circumstance occur too often.
    Но, пожалуйста, чтобы это не повторялось слишком часто.
  • Больше примеров:   1  2  3